Blush!


Polvos de sol: Yo los utilizo todo el año (Lo se! Quién lo diría..). Me los pongo por toda la cara (mejillas, nariz y barbilla) extendiéndolos hacia fuera. Los utilizo después de la base y antes del colorete. Al tener la piel tan clara me resulta muy difícil encontrar unos que me suban el tono, y que me den buena cara, pero sin que sean muy naranjas o demasiado obvios.

Sun powder: I use them all year round (Who would have said. Right?). I wear them all over my face (cheeks, nose and chin) .I use them after the foundation and before the blusher. As I have a very pale skin I find it very difficult to find one that flatters me, but without being too orange or too obvious.

Mi favorito? Cualquiera de Guerlain. Para mí, son los mejores del mercado (y eso que he probado miles…). He utilizado varios tipos y todos me han encantado. Ahora utilizo estos que me compré en un Duty Free.

My favorite one? Anyone from Guerlain. To me they are the best (and I’ve tested thousands …) They are all great. Now I am using these one that I bought in a Duty Free shop.

SAMSUNG CSC

Qué es lo que más me gusta de ellos? El toque irisado, y la mezcla de los distintos tonos rosas y marrones. ¡Quedan muy naturales!. (En verano me gustan más mezclados con tonos corales)

 plus? El envase es monísimo y huelen fenomenal.

What do I love about them? The iridescent touch, and the mixture of different shades of pink and brown. It looks very natural!. (In summer I prefer it mixed with coral shades)

Plus? The packaging is really cute and they smell great.

SAMSUNG CSC

 

Coloretes: Eso sí que es algo en lo que no merece tanto la pena invertir porque la mayoría de las marcas “baratas” tienen productos de muy buena calidad. A mí me gustan los coloretes rosas (son los que más favorecen) y, en verano, el  rosa-coral. Yo me los aplico en las “manzanas” que salen en los mofletes al sonreír.

Blusher: Now that’s something in wich you don´t have to spend a lot because most “cheap”  brands have good ones. I like the pink blushers and, in summer, pink-coral ones. I apply them in the “apples” that appear in the cheeks when smiling.

SAMSUNG CSC

Mis favoritos? Cualquiera de Benefit (me encantan Georgia, Coralista y Hervana) o de Bourjoirs. También son muy buenos los de MaxFactor (mi preferido es el Miracle Touch).

My favorite ones? Anyone from Benefit (I love Georgia, Coralista and Hervana) or Bourjoirs.Also, I like the ones from MaxFactor  (I like Miracle Touch).

SAMSUNG CSC

Mi capricho? Este de Clarins (Eclat Minute Blush)me encanta. Te da un efecto Blancanieves y aporta jugosidad. Es muy fácil de aplicar y no mancha los dedos. Huele genial y dura muchísimo puesto, casi no hace falta retocarlo a lo largo del día. Además, un bote te dura un año! 

My whim? I love this one from Clarins (Eclat Minute Blush). It gives you an Snow White effect and it is very juicy. It is very easy to apply and it doesn´t stain your fingers. It smells great and lasts a lot in your skin. 

SAMSUNG CSC

BASE


Siempre he pensado que es muy recomendable que la base de maquillaje sea de calidad porque, si lo es, protegerá tu piel de las agresiones externas (como la contaminación). Eso no significa que haya que comprarse la más cara del mercado pero sí que debe de ser lo último en lo que se ahorre. En cuestión de bases, cada uno tiene sus preferencias: compactas, líquidas… y a cada piel le va un tipo de maquillaje distinto, por lo que es imposible generalizar. Mi textura favorita es la líquida porque creo que queda más natural, es más ligera y te permite maquillarte sólo una zona de la cara en la que tengas más imperfecciones (ya que es más fácil de extender).

¿A diario?: Teint Miracle

SAMSUNG CSC

¿Por qué me encanta?:

-Se funde con la piel y aporta una luminosidad increíble.

-No se cuartea y no desaparece a lo largo del día.

-Además, no aporta grasa y es apropiada para pieles sensibles

-Tienen tonos muy claros, perfectos para pieles blancas como la mía (en España son difíciles de encontrar)

Nuevo descubrimiento? Teint Visionnaire

SAMSUNG CSC

¿Por qué me ha conquistado?

-Es una buenísima opción  para cuando quieres un acabado perfecto (por la noche, en fiestas…). Cubre un poco más que la otra pero sigue siendo ligera y jugosa.

-Tiene un serum incorporado que va muy bien  para las pieles maduras pero también tiene beneficios en las pieles más jóvenes (como corregir las manchas del acné)

-El acabado de “terciopelo” dura hasta que te lavas la cara.

¿Su “puntazo”?

-Incluye un corrector en pastilla para zonas pequeñas de la cara donde puedas tener imperfecciones.

SAMSUNG CSC

 ¿Relación calidad-precio?

Estas bases son de una gama medio-alta pero no son carísimas . En mi opinión merecen la pena porque cuestan menos que cualquier par de zapatos de Zara y, encima, es algo que utilizas casi todos los días

SAMSUNG CSC

I have always thought that it is highly recommendable to use a good foundation ( it can protect your skin from external aggressions such as pollution). That doesn´t mean that you have to buy the most expensive one but it should be the last thing you are saving on. Within bases, everyone has their preferences: compact, liquid … and each skin needs a different type of makeup, so it is impossible to generalize. My favorite texture is the liquid one because I think that it is more natural, lighter and (as it is easier to spread) you can put it only in one part of your face.

Everyday?: Teint Miracle

Why do I love it?
-It blends into the skin and it makes it incredibly bright.
-It doesn´t crack or disappears throughout the day.
-In addition, it isn´t greasy and it is suitable for sensitive skin.

New discovery? Teint Visionnaire

Why have I fallen in love?
-It is a great option when you want a perfect finish (at night, parties …). It covers a little more than the other on but it´s still light and juicy.
-It has a serum that is great for mature skin but it also has benefits for younger skin (like correcting acne marks)
-The “velvet finish” lasts until you wash your face.

Something great?
-It includes a compact part for small areas of the face where you have imperfections.

Cost?
These foundations have medium-high price but they aren´t expensive. In my opinion they are worth it because they cost less than any pair of shoes from Zara and it is something you are using almost every day.

Makeup!


824c7edd698ca80d6ba598599b55b2ad

VIA PINTEREST

Como hace mucho que no saco un post de belleza, he decidido hacer un especial sobre mis básicos de maquillaje que dividiré en 4 bloques: bases, coloretes y polvos de sol, labios y ojos. Además, como el otro día me regalaron una cajita llena de productos de maquillaje maravillosos y, encima, arrasé en las beauty-rebajas os enseñaré mis nuevos descubrimientos y algunos de los must  de mi tocador.

Hablaré de productos de distintos rango de precio, pero todos merecen la pena.  Con el maquillaje, muchas veces, lo barato sale caro, y viceversa, pero también hay productos que son verdaderos “chollos” ya que, aunque tengan muy buen precio, son de calidad. En cualquier caso, esto es muy subjetivo por lo que os contaré en qué creo que se debe invertir y qué es lo que me funciona a mí.

Pronto empezamos!!

Lately I haven´t posted a lot about beauty so I´ve decided to do some special posts about my favorite makeup products. I will divide it into 4 blocks: foundation, blush and sun powder, lips and eyes. Moreover, the other day I got a box full of wonderful makeup products so I will show you my new discoveries and some of the musts of my dressing table.

I will show you products of different price ranges, but they are all worth it. In the world of makeup, many times cheap things eventually cost more. But there are also products that are “bargains” because they have a very good price and high quality. Anyway, this is very subjective so I’ll tell you what I invest on and what works for me.

We´ll start soon!!

Going to the chapel…


El otro día os daba algunas ideas de cómo decorar el caminito que recorren las novias para casarse pero se me quedaron algunos detalles, de la decoración de la iglesia, en el tintero (o, mejor dicho, en el teclado) y, la verdad, no quería de dejar de hablar de ellas.

The other day I gave you some ideas on how to decorate the aisle in a wedding but I didn´t talk about the rest of the church´s decoration.

 69e9cf53c3b8c98dd0e74019309eecb4

Como os decía el otro día, hay zonas que no se pueden olvidar. Si te casas por la iglesia católica lo más importante es decorar bien la zona del sagrario, ya que este es este es el corazón de una iglesia. Además  la Virgen, por supuesto, tiene que tener un ramo bonito de flores cerca. También es muy mono decorar la zona en la que van a estar los novios, la entrada y realzar las zonas bonitas de la iglesia (como una ventana, una figura, un mosaico… )

As I said the other day, there are certain areas that you can´t be forget. If you get married in a Catholic Church it is very important to decorate the tabernacle area, as this is this is the heart of the church. It is also very cute to decorate the place where the bride and groom are going to stand. You should also highlight the entrance and the beautiful areas of the church (windows, figures…)

 5b826be625d651782dca767646ac4346b847c328b24c2296c4b958dd56f2dd73

 

La decoración tiene que ser acorde al tipo de iglesia en la que te casas: minimalista, moderna, barroca, grande, pequeña… A veces, hay iglesias tan bonitas, y/o recargadas, que apenas hace falta decorarlas.

The decoration has to match the type of church where you are getting married: minimalist, modern, baroque, big, small … Sometimes there are such beautiful churches, and / or they are so overloaded that you don´t need to decorate them at all.

 f95c134a7938df2b25d6e116d3b6e468d7747514b4d20cd8ca6b06c35862030f

Hay miles de maneras de decorar una iglesia, pero pienso que las flores siempre alegran la vista ¿no creéis? y una decoración en la que sólo hay plantas, a veces, me parece un poco triste. Sin embargo, la opción opuesta (miles de flores de colores y distintos tamaños) también  me parece demasiado llamativa. En general, la virtud está en el medio y, por eso, mi opción favorita son las macetas/cubos/bloques de flores blancas, o de algún color bonito y uniformadas (es decir, que tengan flores de un tamaño parecido, o que sean todas iguales)

There are thousands of ways to decorate a church, but flowers always look lovely ¿Don´t you think? My favorite option is to use  pots / buckets / blocks of uniformed  white flowers ( or in another nice color).

 2e95be4f2f83bd743bee404ef5a827cd bae08d76b1851a2abb58f02adbb202b4d97f8770a77934775fc17aafa4f2647c5dcc763e15da866476651e7e5cd45e816b1395a530078edb6892c98d3a8d37af0debb40f81b0f937f3e5fcd374599211

Otra opción que me encanta para decorar la iglesia (y que, por cierto, es muy barata) es la de utilizar velones blancos, de distintos tamaños, por todas partes: en los escalones, la entrada, en las ventanas, atriles, esquinas….crea un ambiente mágico

Another option that I love (which, by the way, is very cheap) is to use white candles of different sizes. You can put them everywhere! on the steps, the entrance, the windows, a stand, the corners … it creates a magical atmosphere.

 67c1ba8d1bc73c12f5e44b4b2e26accb cc980115365f7800542bbbe0ef9ce8b68452a320a436f35e25f6d8fe67d805470ab3880727a93ddf1c807ff95158fda2b07885fd80e7a8c130809cc418f01e4b

Por supuesto, si te casas por otro rito deberás tener otros detalles en cuenta a la hora de decorar. Personalmente, me encantan los arcos bajo los que se casan los matrimonios judíos, hay algunos verdaderamente  bonitos (y muchos, favorecen mucho a la novia).

Of course if you get married under another religion, you must have other details in mind. For instance I love the arches that Jewish marriages use. Most of them are truly beautiful (and they flatter the bride a lot).

 ceaabb20c07e9f5984385e297212a03898dbaec0e3d24738db506b499966294f

 

VIA PINTEREST

BUTTERFLY


SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC

 

Jersey/Sweater: ZADIG ET VOLTAIRE

Bolso/Bag: BALENCIAGA

Vaqueros/Jeans: H&M

Zapatos/Shoes: MASSIMO DUTTI