Break


SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSCCamiseta/T-shirt: ZADIG ET VOLTAIRE

Vaqueros/Jeans: H&M

Zapatillas/Trainers: NEW BALANCE 

Puf! Necesitaba ya un parón, unas vacaciones, pero sobre todo necesitaba… un bosque! La naturaleza, caminar al aire libre, ver verde y flores.

Puf! I needed a break. But mostly I needed a forest! Being outside, the nature, seeing green and flowers.

Calligraphy!


Y volvemos, también, con la sección de bodas!

And we’re back, as well, with the wedding section!

Hoy os quería hablar de algo en lo que me estoy fijando mucho últimamente: la caligrafía de los sobres de las invitaciones de boda. Ya se que estoy empezando la casa por la ventana pero es que, aunque las invitaciones ya las tengo más o menos elegidas (ya os contaré un poquito más de este tema), con la caligrafía del sobre, la verdad, estoy un poco perdida.

Today I want to talk about something that I’m thinking about a lot lately: the calligraphy on the envelopes of the wedding invitations. I have chosen more or less the wedding invitations (I’ll tell you a little more about it), but with the calligraphy I’m a little lost.

 0683afaac35539ee0b811d7d98b690bd06dd546afbf1b35dadb27b14cbe0454a

Sé que no debería de pasar más de dos segundos pensando en esto, la mayoría de la gente lo decide rápido: o bien se lo encarga a un/a calígrafo/a o lo escriben a mano con su letra normal. Pero yo quería, en el afán de ir complicándome cada vez más la vida (soy un poco masoquista), hacer un curso de caligrafía para hacerlas yo misma pero con un resultado “casi” profesional. Siempre me han gustado las manualidades y me parecía un detalle bonito. Pero veo que mis planes se van truncando; el cursillo al que me iba a apuntar se ha cancelado, y ahora no encuentro ninguno que me cuadre con mis horarios y/o que la zona me venga bien.  Además, estuve mirando en youtube y cursillos por Internet pero no encontré nada.

I know I shouldn´t spend more than two seconds thinking about it. Most people decide fast: either seeking for a calligrapher or write them themselves. But I wanted to take a calligraphy course (in an effort to try to complicate my life) so I could make them myself but with an “almost” professional result. I have always loved crafts and I thought that it could be a nice touch. But I see that my plans are failing. The course got canceled, and now I can´t find any that fits my schedule . Also, I was looking for youtube and online courses but I found nothing

 
6cc2acb52aca7f44948e83ad56317eebbe32e76862bd631510b566444d8fd0b6

Y ahora me debato entre: pedirle ayuda profesional (lo más sensato, la apuesta segura)

And now I’m torn between: asking for professional help (the safe bet) 

585bd1a2a9f7ca93515c0e436eacc37fd5b14add5cf776503ec0fc4b1a7ddbf9 

O liarme la manta a la cabeza y ponerme a ensayar letras bonitas, un poco más originale,s que no requieran tanto esfuerzo y a ver qué me sale. Y es que hay tantas letras bonitas y diferentes que me encantaría saber hacer…

Or just go ahead and rehears my writing trying to make a nice and original font (that doesn’t require much effort) and see what do I achieve. There are so many different and beautiful fonts that I would love to know how to make …

  0421a62ae1e677af5c3dc28b4fd019d7ca94e2d807b117ecc47f73aa6225afd5c125d2791a609161954c72e3c5aa441e

¿Me podéis  ayudar? ¿Alguien sabe de algún un cursillo chulo on-line? Gracias!

Can you help me? Does anybody know of any cool online course? Thank you!

 10c8f0d60d00ed71fc94d8fd930f15d3

cotton


SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC SAMSUNG CSC

 

Jersey/Sweater: MANGO 2013

Vaqueros/Jeans: H&M o-i/w-f 2012-2013

Botines/Boots: ZARA o-i/w-f  2012-2013

Pulseras/Bracelets: H&M

DOT


 

 

 

 

Habiendo cerrado ya el capítulo “Beauty” (que espero que os haya gustado/servido) empezamos otra vez con lo de siempre: los conjuntos! A ver si os gusta el que os he preparado hoy:

 

Having already closed the beauty chapter ( that I hope you liked / and was useful) we go back to the usual content of the Blog: the outfits! Let´s see if you like what I have prepared for today:

DSC_0769 DSC_0771 DSC_0772 DSC_0774 DSC_0777 DSC_0780

Chaqueta/Jacket: Zadig et Voltaire Sales 2013

 

Jersey/Sweater: Kookai o-i/f-w 2012-2013

 

Pantalón/Pants: Zara o-i/f-w 2012-2013

 

Botas/Boots: Massimo Dutti o-i/f-w 2012-2013

 

Normalmente, no suelo combinar el burdeos con el negro porque puede resultar demasiado oscuro pero, en este caso, la combinación me gustó. Estos pantalones son muy cómodos y tienen un efecto cuero muy chulo, aunque realmente no son de este material. Me gusta mucho el aire encerado y motero que tienen. Da igual con qué los combine, siempre le dan un toque original a lo que lleve. Me encanta su parte acolchada (parece que la han hecho pensando en las botas que llevo hoy)

 

Para contrarrestar el toque “duro” del pantalón y de los colores oscuros, y bueno porque tenía frío, me puse también esta chaqueta suelta y cálida de color beige.

 

Que tengáis una buena semana! 

 

Normally, I don´t combine burgundy with black because I think that usually it looks too dark, but in this case, I liked the combination. These pants are very comfortable and have a very cool leather effect, but really are not made of this material. I really like the waxed and biker look. No matter how I combine them, they always give an original touch to whatever I´m wearing. I love the quilted part (it pairs the boots I´m wearing )

 

To contrast the “hard” pants and the dark colors (and well, because I was cold) I wore this loose and warm beige jacket.

Have a good week!

 

Look!


Mi último descubrimiento? El rímel  de Sisley es verdaderamente increíble. Cuando ví mis pestañas después de aplicármelo pensé: wow.  Me lo regalaron en color marrón pero no se nota que no es negro  y encuentro, incluso, que de día favorece más (es más luminoso). Siempre me han gustado mucho los rímeles de Benefit (They´re real y Bad Gal ), los de Lancome (Hypnose) , Helena Rubinstein( Lash Queen), Bourjois y Maybeline. Además, estos nunca me han dado alergia. Los que más me gustan son los que tienen el cepillo de silicona porque me parece que se distribuye mejor el producto.

Un básico?  Belicils. Me encanta porque protege las pestañas (algo importante porque son muy frágiles) . Yo me lo pongo, a veces, antes de la máscara porque he comprobado que de esa manera el rímel se extiende mejor, no se corre y, a lo largo del día, no se va desprendiendo.

My latest discovery? Sisley Mascara is truly amazing. When I saw my lashes after using it I thought: wow!. I have it in brown but I find that this color is more flattering. I’ve always liked the mascaras from: Benefit (They’re real and Bad Gal), Lancome (Hypnose), Helena Rubinstein (Lash Queen), Bourjois and Maybelline. In addition, they have never given me any allergies. I prefer the ones with a silicone brush because I think that they distribute the product better.

A basic?  I love it because it protects the lashes (this is very important because they are very fragile). I wear it sometimes, before the mascara so it extends better, it won’t smudge, and it stays perfect throughout the day.

 SAMSUNG CSC

Sombras: me encantan los tonos marrones-cobrizos con un toque irisado, son los que creo que más me favorecen y que siempre quedan bien. También me gustan, para dar un toque, las sombras moradas intensas o las azules marino (aunque esto depende de tu color de pelo, ojos, piel…). Un truquito? Me encanta ponerme, de vez en cuando, un pelín de algún color agua (verdes y azules) en el lagrimal del ojo. Aportan frescura y amplían la mirada

 Eye Shadows: I love coppery-brown shades, they always look good. I also like to use a hint of an intense purple or dark blue shade (this depends on your hair, eyes and skin color). A trick? I love to occasionally use a bit of a water shade (green, blues) in the eye tear zone. It brings freshness and extends the look in your eyes.

 SAMSUNG CSC

Mis marcas favoritas? Borjuoirs, Guerlain y Armani (el marrón de Eyes to kill es el más bonito que he visto nunca). Loreal y Benefit también tienen colores muy bonitos. Hay que tener cuidado al comprar sombras de ojos ya que algunas dan alergia, enseguida desaparecen o se “acartonan”. En general las prefiero en polvo, pero hay algunas tipo mousse que dan buen resultado.

Un must? Si sólo pudiese elegir una paleta para pintarme los ojos esta sería Naked de Urban Decay. No puedo vivir sin ella…Me la llevo a todas partes ya que los colores son preciosos y aguantan todo el día perfectamente.

My favorite brands? Borjuoirs, Guerlain and Armani (the brown of Eyes to kill is the most beautiful one I’ve ever seen). Benefit and L´oreal also have beautiful colors. Be careful when buying eyeshadows because some of them can cause you allergies or quickly disappear. Usually I prefer powder eye shadows, but there are some types of mousse that also work well.

A must? If I could only choose one palette to paint my eyes with this would be Naked by Urban Decay .I can´t live without it .I take it everywhere. The colors are beautiful and last perfect all day.

 SAMSUNG CSC

En cuanto a los lápices de ojos tengo que reconocer que no los utilizo mucho pero que me encantan los de Sephora y Bourjoirs porque son muy cremosos y tienen colores muy monos. Siempre tengo alguno negro y de color marrón-cobrizo (favorecen un montón). Lo que si que utilizo mucho es un eyeliner negro (sobre todo los fines de semana). El de gel “Lasting Drama”de maybelline es maravilloso!

As for eye pencils I have to admit that I don´t use them a lot. I love the ones from Sephora and Bourjoirs because they are very creamy and have really cute colors. I always have some black and copperish- brown ones. What I use a lot is a black eyeliner (especially on weekends). Maybelline´s “Lasting Drama” eyeliner gel is wonderful!

SAMSUNG CSC